Good evening🌙
(これを書いている今は夜です)
突然ですが「ツボった」って英語で言えますか?
私は言えなかったので調べたことがあります。
It got me.
と言うそうです。
I laughed a lot.でも通じますが、少し表現を変えるだけで上級者に聞こえますね!
今日のテーマに入りましょう。
英語のスピーキングには文法や単語と同じくらい大事なことが一つ。
結論ファースト
です!
日本語と英語ではそもそも意見を言う時の構成が違います。
日本語:起承転結
英語:結論+理由+例
例えば「この製品についてどう思いますか?」と聞かれた場合。
日本語
この製品はまず使い勝手がいいよね!
デザインもオシャレだし。
いい製品だと思うなー(結論)
英語
I think this product is good.(結論)
いい製品だと思います。
It is easy to use, and the design is stylish.
使いやすいし、デザインもおしゃれ。
このように、まず意見を言う順番が全然違うんですね〜。
これを知らずに日本語の話す順番で英語を話すとこんなことが起こります。
・英語は間違っていないのに要点を相手に理解してもらえない
・話してる途中に「それで?それで?」と質問されまくる(私の実体験です笑)
もっと大事なことは、英語自体は完璧でなくとも構成が分かりやすければ相手に伝わるということです。
ある程度文法と単語の基礎があることが前提ですが、be動詞や前置詞、冠詞等の細かい文法のミスより先に気にするべきは伝える順番です。
7月に英検の二次試験を控えている方も多いと思います。
ぜひ結論ファーストに気をつけて対策してくださいね!
ここまで読んでいただきありがとうございました。
スピーキングがどうやったらできるようになるのかわからない…という方、
まずは無料カウンセリングでご相談ください😊